Skip to main content

Text 31

ТЕКСТ 31

Verš

Текст

mālākāra kahe, — śuna, vṛkṣa-parivāra
mūlaśākhā-upaśākhā yateka prakāra
ма̄ла̄ка̄ра кахе, — ш́уна, вр̣кша-парива̄ра
мӯлаш́а̄кха̄-упаш́а̄кха̄ йатека прака̄ра

Synonyma

Пословный перевод

mālā-kāra — zahradník; kahe — řekl; śuna — slyšte; vṛkṣa-parivāra — rodino tohoto transcendentálního stromu oddané služby; mūla-śākhā — hlavní větve; upaśākhā — menší větve; yateka — tolik; prakāra — druhů.

ма̄ла̄ка̄ра — садовник; кахе — говорит; ш́уна — послушайте; вр̣кша-парива̄ра — о семействе (трансцендентного) древа (преданного служения); мӯла-ш́а̄кха̄ — главные ветви; упаш́а̄кха̄ — отростки; йатека — сколько; прака̄ра — видов.

Překlad

Перевод

Pán Caitanya oslovil rozličné větší a menší větve stromu oddané služby takto:

Господь Чайтанья обратился ко всем ветвям и веточкам древа преданного служения с такими словами.