Skip to main content

Text 18

Text 18

Verš

Text

kṛṣṇa yadi chuṭe bhakte bhukti mukti diyā
kabhu prema-bhakti nā dena rākhena lukāiyā
kṛṣṇa yadi chuṭe bhakte bhukti mukti diyā
kabhu prema-bhakti nā dena rākhena lukāiyā

Synonyma

Synonyms

kṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa; yadi — když; chuṭe — odejde; bhakte — oddanému; bhukti — hmotný požitek; mukti — osvobození; diyā — dávající; kabhu — kdykoliv; prema-bhakti — lásku k Bohu; — ne; dena — dá; rākhena — drží; lukāiyā — schovanou.

kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; yadi — of course; chuṭe — goes away; bhakte — unto the devotee; bhukti — material enjoyment; mukti — liberation; diyā — offering; kabhu — at any time; prema-bhakti — love of Godhead; — does not; dena — give; rākhena — keeps; lukāiyā — hiding.

Překlad

Translation

Jestliže chce oddaný od Pána osvobození nebo hmotný smyslový požitek, Kṛṣṇa mu to okamžitě dá. Čistou oddanou službu však skrývá.

If a devotee wants liberation or material sense gratification from the Lord, Kṛṣṇa immediately delivers it, but pure devotional service He keeps hidden.