Skip to main content

Text 83

Text 83

Verš

Text

eka kṛṣṇa — sarva-sevya, jagat-īśvara
āra yata saba, — tāṅra sevakānucara
eka kṛṣṇa — sarva-sevya, jagat-īśvara
āra yata saba, — tāṅra sevakānucara

Synonyma

Synonyms

eka kṛṣṇa — jediný Pán Kṛṣṇa; sarva-sevya — hoden služby všech; jagat-īśvara — Pán vesmíru; āra yata saba — všichni ostatní; tāṅra — Jeho; sevaka-anucara — služebníci služebníků.

eka kṛṣṇa — one Lord Kṛṣṇa; sarva-sevya — worthy of being served by all; jagat-īśvara — the Lord of the universe; āra yata saba — all others; tāṅra — His; sevaka-anucara — servants of the servants.

Překlad

Translation

Pán Kṛṣṇa, jediný vládce a Pán vesmíru, je hoden toho, aby Mu všichni sloužili. Vždyť nikdo ve skutečnosti není nic jiného než služebník Jeho služebníků.

Lord Kṛṣṇa, the one master and the Lord of the universe, is worthy of being served by everyone. Indeed, everyone is but a servant of His servants.