Skip to main content

Text 4

ТЕКСТ 4

Verš

Текст

mahā-viṣṇur jagat-kartā
māyayā yaḥ sṛjaty adaḥ
tasyāvatāra evāyam
advaitācārya īśvaraḥ
маха̄-вишн̣ур джагат-карта̄
ма̄йайа̄ йах̣ ср̣джатй адах̣
тасйа̄вата̄ра эва̄йам
адваита̄ча̄рйа ӣш́варах̣

Synonyma

Пословный перевод

mahā-viṣṇuḥ — Mahā-Viṣṇu, sídlo bezprostřední příčiny; jagat-kartā — stvořitel vesmírů; māyayā — matoucí energií; yaḥ — kdo; sṛjati — tvoří; adaḥ — tento vesmír; tasya — Jeho; avatāraḥ — inkarnace; eva — jistě; ayam — tento; advaita-ācāryaḥ — Śrī Advaita Ācārya; īśvaraḥ — Nejvyšší Pán, sídlo hmotné příčiny.

маха̄-вишн̣ух̣ — Маха-Вишну, заключающий в Себе действенную причину; джагат-карта̄ — творец мироздания; ма̄йайа̄ — иллюзорной энергией; йах̣ — который; ср̣джати — создает; адах̣ — эту (вселенную); тасйа — Его; авата̄рах̣ — воплощение; эва — поистине; айам — этот; адваита-а̄ча̄рйах̣ — Адвайта Ачарья; ӣш́варах̣ — Верховный Господь, заключающий в Себе вещественную причину.

Překlad

Перевод

Pán Advaita Ācārya je inkarnací Mahā-Viṣṇua, jehož hlavní úlohou je prostřednictvím činností māyi stvořit tento vesmírný svět.

Господь Адвайта Ачарья — это воплощение Маха-Вишну, который создает материальный мир, используя силу майи.