Skip to main content

Text 59

Text 59

Verš

Texto

jagat-kāraṇa nahe prakṛti jaḍa-rūpā
śakti sañcāriyā tāre kṛṣṇa kare kṛpā
jagat-kāraṇa nahe prakṛti jaḍa-rūpā
śakti sañcāriyā tāre kṛṣṇa kare kṛpā

Synonyma

Palabra por palabra

jagat — hmotného světa; kāraṇa — příčina; nahe — nemůže být; prakṛti — hmotná příroda; jaḍa-rūpā — tupá, nečinná; śakti — energie; sañcāriyā — naplňující; tāre — tupou hmotnou přírodu; kṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa; kare — prokazuje; kṛpā — milost.

jagat—del mundo material; kāraṇa—la causa; nahe—no puede ser; prakṛti—la naturaleza material; jaḍa-rūpā—inerte, sin acción; śakti—energía; sañcāriyā—infundiendo; tāre—en la naturaleza material inerte; kṛṣṇa—Śrī Kṛṣṇa; kare—muestra; kṛpā—misericordia.

Překlad

Traducción

Protože je prakṛti tupá a nečinná, nemůže být příčinou hmotného světa. Pán Kṛṣṇa však prokazuje svoji milost tak, že tuto tupou, nečinnou hmotnou přírodu obdaří svou energií.

Puesto que la prakṛti es insensible e inerte, no puede, en realidad, ser la causa del mundo material. Pero Śrī Kṛṣṇa muestra Su misericordia al infundir Su energía en la naturaleza material insensible e inerte.