Skip to main content

Text 39

Text 39

Verš

Texto

siddha-lokas tu tamasaḥ
pāre yatra vasanti hi
siddhā brahma-sukhe magnā
daityāś ca hariṇā hatāḥ
siddha-lokas tu tamasaḥ
pāre yatra vasanti hi
siddhā brahma-sukhe magnā
daityāś ca hariṇā hatāḥ

Synonyma

Palabra por palabra

siddha-lokaḥ — Siddhaloka neboli neosobní Brahman; tu — ale; tamasaḥ — temnoty; pāre — mimo vliv; yatra — kde; vasanti — sídlí; hi — jistě; siddhāḥ — duchovně dokonalí; brahma-sukhe — v transcendentální blaženosti ze splynutí s Nejvyšším; magnāḥ — pohrouženi; daityāḥ ca — a také démoni; hariṇā — Nejvyšší Osobností Božství; hatāḥ — zabití.

siddha-lokaḥ—Siddhaloka, o el Brahman impersonal; tu—pero; tamasaḥ—de las tinieblas; pāre—más allá de la jurisdicción; yatra—donde; vasanti—reside; hi—ciertamente; siddhāḥ—el perfecto espiritualmente; brahma-sukhe—en la bienaventuranza trascendental de volverse uno con el Supremo; magnāḥ—absorto; daityāḥ ca—así como los demonios; hariṇā—por la Suprema Personalidad de Dios; hatāḥ—matados.

Překlad

Traducción

„Oblast Siddhaloky leží nad říší nevědomosti (hmotným vesmírným projevem). Sídlí tam Siddhové, pohroužení do blaženosti Brahmanu, a také démoni, které Pán zabil.“

«Más allá de la región de la ignorancia [la manifestación cósmica material] se encuentra el reino de Siddhaloka. Allí viven los Siddhas, absortos en la bienaventuranza del Brahman. Los demonios a los que mata el Señor, también alcanzan ese reino.»

Význam

Significado

Slovo tamas znamená temnota. Hmotný svět je sice temný, ale mimo něj je světlo. Poté, co projdeme celou hmotnou oblastí, se dostaneme do zářícího duchovního nebe, jehož neosobní záře je známá jako Siddhaloka. Do této záře Brahmanu vstupují māyāvādští filosofové, kteří chtějí splynout s tělem Pána, a také démoni, jako byl Kaṁsa a Śiśupāla, které Kṛṣṇa zabil. Do Siddhaloky dospějí také yogī, kteří dosáhli jednoty meditací podle Patañjaliho jógové soustavy. Tento verš pochází z Brahmāṇḍa Purāṇy.

Tamas significa oscuridad. El mundo material es oscuro, y más allá del mundo material está la luz. En otras palabras, después de atravesar toda la atmósfera material, se llega al luminoso cielo espiritual, cuya refulgencia impersonal se conoce como Siddhaloka. Los filósofos māyāvādīs, que aspiran a fundirse en el cuerpo de la Suprema Personalidad de Dios, al igual que la gente demoníaca que es matada por Kṛṣṇa como Kaṁsa y Śiśupāla, entran en esa refulgencia Brahman. Los yogīs que alcanzan la unidad por la meditación, según el sistema de yoga de Patañjali, también alcanzan Siddhaloka. Éste es un verso del Brahmāṇḍa Purāṇa.