Skip to main content

Text 21

Text 21

Verš

Texto

prema-netre dekhe tāra svarūpa-prakāśa
gopa-gopī-saṅge yāṅhā kṛṣṇera vilāsa
prema-netre dekhe tāra svarūpa-prakāśa
gopa-gopī-saṅge yāṅhā kṛṣṇera vilāsa

Synonyma

Palabra por palabra

prema-netre — očima lásky k Bohu; dekhe — vidí; tāra — jeho; svarūpa- prakāśa — projevení totožnosti; gopa — pasáčci; gopī-saṅge — s pasačkami; yāṅhā — kde; kṛṣṇera vilāsa — zábavy Pána Kṛṣṇy.

prema-netre—con los ojos del amor por Dios; dekhe—se ve; tāra—su; svarūpa-prakāśa—manifestación de identidad; gopa—pastorcillos; gopī-saṅge—con las doncellas pastorcillas; yāṅhā—donde; kṛṣṇera-vilāsa—los pasatiempos de Śrī Kṛṣṇa.

Překlad

Traducción

Očima lásky k Bohu však lze vidět jeho skutečnou povahu – povahu místa, kde se Pán Kṛṣṇa oddává svým zábavám s pasáčky a pasačkami krav.

Pero con los ojos del amor por Dios, se puede ver su identidad verdadera como el lugar en el cual el Señor ejecuta Sus pasatiempos con los pastorcillos y las pastorcillas de vacas.