Skip to main content

Text 18

ТЕКСТ 18

Verš

Текст

sarvaga, ananta, vibhu, kṛṣṇa-tanu-sama
upary-adho vyāpiyāche, nāhika niyama
сарвага, ананта, вибху, кр̣шн̣а-тану-сама
упарй-адхо вйа̄пийа̄чхе, на̄хика нийама

Synonyma

Пословный перевод

sarva-ga — všudypřítomná; ananta — neomezená; vibhu — největší; kṛṣṇa-tanu-sama — přesně jako Kṛṣṇovo transcendentální tělo; upari-adhaḥ — nahoru a dolů; vyāpiyāche — šíří se; nāhika — bez; niyama — omezení.

сарва-га — вездесущая; ананта — безграничная; вибху — величайшая; кр̣шн̣а-тану-сама — в точности подобная телу Кришны; упари-адхах̣ — вверх и вниз; вйа̄пийа̄чхе — простерлась; на̄хика — нет; нийама — ограничений.

Překlad

Перевод

Stejně jako transcendentální tělo Pána Kṛṣṇy je také Gokula všudypřítomná, nekonečná a svrchovaná. Bez jakéhokoliv omezení se šíří nahoru i dolů.

Как и божественное тело Кришны, Гокула — вездесущая, безграничная и величайшая. Она простирается вверх и вниз без конца и края.

Význam

Комментарий

Śrīla Jīva Gosvāmī, velká autorita a filosof v posloupnosti Śrī Caitanyi Mahāprabhua, hovoří o sídle Kṛṣṇy ve svém díle Kṛṣṇa-sandarbha. V Bhagavad-gītě Pán poukazuje na „Mé sídlo“. Při zkoumání povahy sídla Śrī Kṛṣṇy se Śrīla Jīva Gosvāmī odvolává na Skanda Purāṇu, která uvádí:

Шрила Джива Госвами, великий учитель и философ в преемственности духовных учителей, берущей начало от Шри Чайтаньи Махапрабху, подробно описывает обитель Кришны в своем трактате «Кришна-сандарбха». В «Бхагавад-гите» Господь упоминает «Свою обитель». Анализируя природу обители Кришны, Шрила Джива Госвами ссылается на «Сканда-пурану», где сказано:

yā yathā bhuvi vartante
puryo bhagavataḥ priyāḥ
tās tathā santi vaikuṇṭhe
tat-tal-līlārtham ādṛtāḥ
йа̄ йатха̄ бхуви вартанте
пурйо бхагаватах̣ прийа̄х̣
та̄с татха̄ санти ваикун̣т̣хе
тат-тал-лӣла̄ртхам а̄др̣та̄х̣

„Sídla Boha v hmotném světě, jako je Dváraka, Mathura a Gókula, jsou přesné kopie a zastoupení sídel Boha v Božím království, neboli Vaikuṇṭha-dhāmu.“ Neomezené duchovní prostředí tohoto Vaikuṇṭha-dhāmu se nachází daleko za tímto hmotným vesmírem, což je potvrzeno v Svāyambhuva-tantře, v rozhovoru mezi Pánem Śivou a Pārvatī týkajícím se účinků zpívání čtrnáctislabičné mantry. Je tam řečeno:

«Обители Господа в материальном мире, такие как Дварака, Матхура и Гокула, в точности подобны обителям в Его духовном царстве, Вайкунтха-дхаме». Безграничное духовное царство Вайкунтха-дхамы лежит далеко за пределами материального мира. О том же говорится в «Сваямбхува-тантре», в беседе Господа Шивы и Парвати о плодах повторения четырнадцатисложной мантры. Там говорится:

nānā-kalpa-latākīrṇaṁ
vaikuṇṭhaṁ vyāpakaṁ smaret
adhaḥ sāmyaṁ guṇānāṁ ca
prakṛtiḥ sarva-kāraṇam
на̄на̄-калпа-лата̄кӣрн̣ам̇
ваикун̣т̣хам̇ вйа̄пакам̇ смарет
адхах̣ са̄мйам̇ гун̣а̄на̄м̇ ча
пракр̣тих̣ сарва-ка̄ран̣ам

„Při zpívání této mantry by měl člověk neustále myslet na duchovní svět, který je velice rozsáhlý a plný stromů, jež mohou splnit jakékoliv přání. Pod touto oblastí Vaikuṇṭhy se nachází neprojevená hmotná energie, která je příčinou hmotného projevu.“ Místa Kṛṣṇových zábav, jako je Dvārakā, Mathurā a Vṛndāvan, existují věčně na Kṛṣṇaloce a jsou zcela nezávislá. Jsou to skutečná sídla Pána Kṛṣṇy a není pochyb o tom, že existují nad hmotným vesmírným projevem.

«Повторяя мантру, следует всегда помнить о бескрайнем духовном мире, где во множестве растут деревья, исполняющие все желания. Ниже Вайкунтхи простирается область действия могущественной материальной энергии, дающей начало материальному мирозданию». На Кришналоке вечно и независимо существуют такие места игр Господа Кришны, как Дварака, Матхура и Вриндавана. Это подлинные обители Шри Кришны, реально существующие за пределами материальной вселенной.

Sídlo zvané Vṛndāvan neboli Gokula je také známé pod jménem Goloka. V Brahma-saṁhitě se říká, že Gokula, nejvyšší oblast v království Boha, připomíná lotos o tisíci okvětních lístcích. Vnější část této lotosu podobné planety tvoří prostor tvaru čtverce, známý jako Śvetadvīp. Ve vnitřní části Gokuly se nachází důmyslně konstruované sídlo pro Śrī Kṛṣṇu a Jeho věčné společníky, jako je Nanda a Yaśodā. Toto transcendentální sídlo existuje díky energii Śrī Baladevy, který je původním celkem, z něhož pochází Śeṣa neboli Ananta. Tyto popisy jsou potvrzeny také v tantrách, kde je řečeno, že sídlo Śrī Anantadevy, úplné části Baladevy, se nazývá království Boha. Vṛndāvan-dhām je nejvnitřnějším sídlem ve čtvercové oblasti Śvetadvīpu, která se rozkládá za hranicemi Gokuly Vṛndāvanu.

Обитель, именуемую Вриндаваной или Гокулой, называют еще Голокой. В «Брахма-самхите» сказано, что Гокула, высшая обитель в царстве Бога, по форме напоминает цветок лотоса с тысячей лепестков. Этот лотос находится внутри квадратной Шветадвипы. В центральной части Гокулы находится удивительная обитель, где живет Шри Кришна и Его вечные спутники, такие как Нанда и Яшода. Эта духовная обитель покоится на энергии Шри Баладевы, экспансией которого является Ананта-Шеша. В Тантрах тоже сказано, что царство Бога — это обитель Шри Анантадевы, полной экспансии Баларамы. Вриндавана-дхама, или Гокула Вриндавана, расположена в самом центре четырехугольной Шветадвипы.

Podle Jīvy Gosvāmīho se Vaikuṇṭha nazývá též Brahmaloka. V Nārada-pañcarātře je výrok týkající se tajemství Vijayi, který líčí:

По утверждению Дживы Госвами, Вайкунтху по-другому называют Брахмалокой. В разделе «Нарада-панчаратры», где рассказывается о тайне Виджаи, можно найти такие слова:

tat sarvopari goloke
tatra lokopari svayam
viharet paramānandī
govindo 'tula-nāyakaḥ
тат сарвопари голоке
татра локопари свайам
вихарет парама̄нандӣ
говиндо ’тула-на̄йаках̣

„Govinda, Pán gopī a hlavní Božstvo Gokuly, si neustále užívá na místě zvaném Goloka, které se nachází v nejvyšší oblasti duchovního nebe.“

«Повелитель гопи, Говинда, — главное божество Гокулы. Он всегда предается наслаждениям в обители, которую называют Голокой. Голока расположена в наивысшей области духовного мира».

Z těchto autorizovaných důkazů citovaných Jīvou Gosvāmīm můžeme učinit závěr, že Kṛṣṇaloka je nejvyšší planetou v duchovním nebi, které se nachází daleko za tímto hmotným světem. Pro požitek z transcendentální různorodosti mají Kṛṣṇovy zábavy v duchovním světě tři části a odehrávají se ve třech sídlech, Dvārace, Mathuře a Gokule. Když Kṛṣṇa sestupuje do tohoto vesmíru, užívá si zábav ve stejně pojmenovaných místech. Tato sídla na Zemi se od původních posvátných míst v transcendentálním světě nijak neliší, protože jsou to jejich přesné kopie. Jsou na stejné úrovni jako samotný Kṛṣṇa a také stejně hodná uctívání. Pán Caitanya prohlásil, že Pán Kṛṣṇa, který se představuje jako syn krále Vradži, je hoden uctívání a Vrindávan-dhám také.

Авторитетное свидетельство, приведенное Дживой Госвами, позволяет заключить, что Кришналока — это высшая планета духовного мира, лежащая далеко за пределами материальной вселенной. Чтобы Кришна наслаждался духовным разнообразием, Его игры там протекают в трех обителях: Двараке, Матхуре и Гокуле. Когда Кришна нисходит в эту вселенную, Его игры здесь проходят в местах с такими же названиями. Эти места на земле не отличны от изначальных святых обителей и является их точным подобием. Они ничем не уступают Самому Кришне и достойны такого же почитания. Господь Чайтанья призывал всех поклоняться как Господу Кришне, представшему в образе царевича Враджа, так и наравне с Ним Его обители — Вриндавана-дхаме.