Skip to main content

Text 170

ТЕКСТ 170

Verš

Текст

‘ei ta’ dvitīya sūta romaharaṣaṇa
baladeva dekhi’ ye nā kaila pratyudgama’
‘эи та’ двитӣйа сӯта ромахарашан̣а
баладева декхи’ йе на̄ каила пратйудгама’

Synonyma

Пословный перевод

ei ta' — toto; dvitīya — druhý; sūta romaharaṣaṇa — Romaharṣaṇa-sūta; baladeva dekhi' — když uviděl Pána Balarāmu; ye — kdo; — ne; kaila — udělal; pratyudgama — povstat.

эи та’ — это; двитӣйа — второй; сӯта ромахарашан̣а — Ромахаршана-сута; баладева декхи’ — видя Господа Балараму; йе — который; на̄ — не; каила пратйудгама — встал.

Překlad

Перевод

„Toto je druhý Romaharṣaṇa-sūta, který nepovstal na počest Pána Balarāmy, když Ho uviděl.“

«Вот еще один Ромахаршана-сута, который не поднялся при появлении Господа Баларамы».