Skip to main content

Text 87

ТЕКСТ 87

Verš

Текст

kṛṣṇa-vāñchā-pūrti-rūpa kare ārādhane
ataeva ‘rādhikā’ nāma purāṇe vākhāne
кр̣шн̣а-ва̄н̃чха̄-пӯрти-рӯпа каре а̄ра̄дхане
атаэва ‘ра̄дхика̄’ на̄ма пура̄н̣е ва̄кха̄не

Synonyma

Пословный перевод

kṛṣṇa-vāñchā — touhy Pána Kṛṣṇy; pūrti-rūpa — povahy, jež skýtá naplnění; kare — provádí; ārādhane — uctívání; ataeva — proto; rādhikā — Śrīmatī Rādhikā; nāma — pojmenována; purāṇe — v Purāṇách; vākhāne — v popisech.

кр̣шн̣а-ва̄н̃чха̄ — желании Господа Кришны; пӯрти-рӯпа — та, чья природа – исполнять; каре а̄ра̄дхане — поклоняется; атаэва — поэтому; ра̄дхика̄ — Шримати Радхика; на̄ма — именуемая; пура̄н̣е — в Пуранах; ва̄кха̄не — в описании.

Překlad

Перевод

Její uctívání (ārādhana) spočívá v plnění tužeb Pána Kṛṣṇy, a Purāṇy ji proto nazývají Rādhikā.

Она поклоняется Господу Кришне, исполняя Его желания. Поэтому Пураны называют Ее Радхика.

Význam

Комментарий

Jméno „Rādhā“ je odvozeno od slovního kořene ārādhana, což znamená „uctívání“. Osobnost, jež všechny ostatní předčí v uctívání Kṛṣṇy, tedy může být označena jako Rādhikā neboli nejlepší služebník.

Имя «Радха» происходит от слова а̄ра̄дхана, что означает «поклонение». Поэтому ту, которая в поклонении Кришне превосходит остальных, по праву называют Радхикой, лучшей из всех, кто служит Кришне.