Skip to main content

Text 67

Text 67

Verš

Texto

kṛṣṇe bhagavattā-jñāna — saṁvitera sāra
brahma-jñānādika saba tāra parivāra
kṛṣṇe bhagavattā-jñāna — saṁvitera sāra
brahma-jñānādika saba tāra parivāra

Synonyma

Palabra por palabra

kṛṣṇe — v Kṛṣṇovi; bhagavattā — jehož vlastností je, že je původní Nejvyšší Osobnost Božství; jñāna — poznání; saṁvitera — energie poznání; sāra — podstata; brahma-jñāna — poznání Brahmanu; ādika — a tak dále; saba — všechno; tāra — toho; parivāra — příbuzní.

kṛṣṇe—en Kṛṣṇa; bhagavattā—de la cualidad de ser la Suprema Personalidad de Dios original; jñāna—conocimiento; saṁvitera—de la potencia de conocimiento; sāra—la esencia; brahma-jñāna—conocimiento del Brahman; ādika—y así sucesivamente; saba—todo; tāra—de eso; parivāra—dependientes.

Překlad

Traducción

Podstatou energie samvit je poznání, že Nejvyšší Osobnost Božství je Pán Kṛṣṇa. Veškeré další druhy poznání, jako je například poznání Brahmanu, jsou pouze jeho součásti.

La esencia de la potencia samvit es el conocimiento de que la Suprema Personalidad de Dios es Śrī Kṛṣṇa. Las demás clases de conocimiento, como el conocimiento del Brahman, son componentes suyas.

Význam

Significado

Výsledkem činnosti samvit-śakti je schopnost poznávat. Tuto schopnost má Pán i živé bytosti. Śrī Kṛṣṇa má jako Nejvyšší Osobnost Božství úplné poznání o všem a všude, a proto nemá s poznáváním problémy. Zatímco obyčejné živé bytosti brání v poznávání nespočetné překážky, Pán může získat poznání tak, že na danou věc pouze pohlédne. Poznávání živých bytostí se dělí do tří kategorií: přímé poznání, nepřímé poznání a zvrácené poznání. Smyslové vnímání hmotných předmětů hmotnými smysly, jako je oko, ucho, nos a ruka, přinese vždy zcela jistě poznání zvrácené. Tuto iluzi předvádí hmotná energie, zvráceně ovlivněná samvit-śakti. Negativní poznávání objektu, jenž je mimo dosah smyslového vnímání, je cesta nepřímého poznávání, což není úplně nedokonalé, ale výsledkem je pouze částečné poznání v podobě neosobní duchovní realizace a monismu. Je-li však poznávací činitel samvit osvícen energií hlādinī, která je součástí stejné duchovní energie, jednají pak společně, a jedině tímto způsobem lze dosáhnout poznání Osobnosti Božství. V tomto stavu by měla být samvit-śakti udržována. Hmotné poznání a nepřímé duchovní poznání jsou jejími vedlejšími produkty.

Las actividades de la samvit-śakti tienen el efecto de la cognición. Tanto el Señor como las entidades vivientes son cognoscitivos. Śrī Kṛṣṇa, como Suprema Personalidad de Dios, conoce completamente todo lo que hay en todas partes, y por tanto, no hay obstáculos para Su cognición. Él puede conocer con sólo mirar un objeto, mientras que innumerables impedimentos bloquean la cognición de los seres vivientes comunes. La cognición de los seres vivientes tiene tres divisiones: conocimiento directo, indirecto y desvirtuado. La percepción de los objetos materiales mediante los sentidos mundanos, tales como el ojo, el oído, la nariz y la mano, produce siempre, sin lugar a dudas, un conocimiento desvirtuado. Esta ilusión es una presentación de la energía material, que es influenciada por la samvit-śakti en una forma desvirtuada. La cognición negativa de un objeto fuera del alcance de la percepción de los sentidos es la forma del conocimiento indirecto, que no es completamente imperfecto, pero que sólo produce un conocimiento fragmentario en la forma de comprensión espiritual impersonal y monismo. Pero cuando el factor de cognición samvit está iluminado por la potencia hlādinī de la misma energía interna, actúan juntos, y sólo así se puede alcanzar el conocimiento de la Personalidad de Dios. La samvit-śakti debe mantenerse en este estado. El conocimiento material y el conocimiento espiritual indirecto son derivados de la samvit-śakti.