Text 39
Text 39
Verš
Texto
dui hetu avatari’ lañā bhakta-gaṇa
āpane āsvāde prema-nāma-saṅkīrtana
āpane āsvāde prema-nāma-saṅkīrtana
dui hetu avatari’ lañā bhakta-gaṇa
āpane āsvāde prema-nāma-saṅkīrtana
āpane āsvāde prema-nāma-saṅkīrtana
Synonyma
Palabra por palabra
dui—dos; hetu—razones; avatari’—encarnándose; lañā—tomando; bhakta-gaṇa—los devotos; āpane—Él mismo; āsvāde—saborea; prema—amor por Dios; nāma-saṅkīrtana—el canto en congregación del santo nombre.
Překlad
Traducción
Pán se tak společně se svými oddanými zjevil se dvěma záměry a společným zpíváním svatého jména si vychutnával nektar premy.
Así pues, el Señor advino acompañado de Sus devotos con dos propósitos, y saboreó el néctar del prema con el canto en congregación del santo nombre.