Skip to main content

Text 137

Text 137

Verš

Texto

ei eka, śuna āra lobhera prakāra
sva-mādhurya dekhi’ kṛṣṇa karena vicāra
ei eka, śuna āra lobhera prakāra
sva-mādhurya dekhi’ kṛṣṇa karena vicāra

Synonyma

Palabra por palabra

ei — tato; eka — jedna; śuna — prosím slyšte; āra — další; lobhera — dychtivé touhy; prakāra — druh; sva-mādhurya — vlastní sladkost; dekhi' — když vidí; kṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa; karena — činí; vicāra — zvážení.

ei—éste; eka—uno; śuna—dignaos escuchar; āra—otro; lobhera—deseo intenso; prakāra—clase; sva-mādhurya—propia dulzura; dekhi’—viendo; kṛṣṇa—Śrī Kṛṣṇa; karena—hace; vicāra—consideración.

Překlad

Traducción

To byla jedna touha. Nyní prosím slyšte o další. Když Pán Kṛṣṇa viděl svoji krásu, začal uvažovat.

Éste es uno de los deseos. Ahora dignaos escuchar lo que digo sobre otro. Viendo Su propia belleza, Śrī Kṛṣṇa comenzó a considerar.