Text 136
Text 136
Verš
Texto
eta cinti’ rahe kṛṣṇa parama-kautukī
hṛdaye bāḍaye prema-lobha dhakdhaki
hṛdaye bāḍaye prema-lobha dhakdhaki
eta cinti’ rahe kṛṣṇa parama-kautukī
hṛdaye bāḍaye prema-lobha dhakdhaki
hṛdaye bāḍaye prema-lobha dhakdhaki
Synonyma
Palabra por palabra
eta cinti’—pensando esto; rahe—permanece; kṛṣṇa—Śrī Kṛṣṇa; parama-kautukī—el supremamente curioso; hṛdaye—en el corazón; bāḍaye—aumenta; prema-lobha—gran deseo de amor; dhakdhaki—ardiendo.
Překlad
Traducción
Když takto Pán Kṛṣṇa uvažoval, zatoužil tuto lásku ochutnat. Dychtivá touha po ní v Jeho srdci planula čím dál víc.
Pensando de este modo, Śrī Kṛṣṇa sentía curiosidad por saborear aquel amor. Su gran deseo de aquel amor ardía cada vez más en Su corazón.