Skip to main content

Text 70

ТЕКСТ 70

Verš

Текст

jala-śāyī antar-yāmī yei nārāyaṇa
seho tomāra aṁśa, tumi mūla nārāyaṇa
джала-ш́а̄йӣ антарйа̄мӣ йеи на̄ра̄йан̣а
сехо тома̄ра ам̇ш́а, туми мӯла на̄ра̄йан̣а

Synonyma

Пословный перевод

jala-śāyī — ležící ve vodách; antaḥ-yāmī — Nadduše sídlící uvnitř; yei — ten, který; nārāyaṇa — Pán Nārāyaṇa; seho — On; tomāra — Tvoje; aṁśa — úplná část; tumi — Ty; mūla — původní; nārāyaṇa — Nārāyaṇa.

джала-ш́а̄йӣ — возлежащий на воде; антарйа̄мӣ — Сверхдуша в сердце; йеи — который; на̄ра̄йан̣а — Господь Нараяна; сехо — Он; тома̄ра — Твоя; ам̇ш́а — полная экспансия; туми — Ты; мӯла — изначальный; на̄ра̄йан̣а — Нараяна.

Překlad

Перевод

Expanze Nārāyaṇa v srdci všech bytostí a také Nārāyaṇa, který žije ve vodách (Kāraṇa, Garbha a Kṣīra), jsou Tvé úplné části. Původní Nārāyaṇa jsi proto Ty.

Нараяна, который властвует в сердце каждого, а также Нараяна, который возлежит на водах [океанов Карана, Гарбха и Кшира], — это Твоя полная экспансия. Стало быть, Ты — изначальный Нараяна.