Skip to main content

Text 38

Text 38

Verš

Texto

idānīṁ dvāpare tiṅho hailā kṛṣṇa-varṇa
ei saba śāstrāgama-purāṇera marma
idānīṁ dvāpare tiṅho hailā kṛṣṇa-varṇa
ei saba śāstrāgama-purāṇera marma

Synonyma

Palabra por palabra

idānīm — nyní; dvāpare — ve Dvāpara-yuze; tiṅho — On; hailā — byl; kṛṣṇa-varṇa — načernalá barva; ei — tyto; saba — veškeré; śāstra-āgama — a védské literatury; purāṇeraPurāṇ; marma — podstata.

idānīm—ahora; dvāpare—en Dvāpara-yuga; tiṅho—Él; hailā—era; kṛṣṇa-varṇa—color negruzco; ei—estas; saba—todas; śāstra-āgama—y Escrituras védicas; purāṇera—de los Purāṇas; marma—la esencia.

Překlad

Traducción

Nyní, ve Dvāpara-yuze, Pán sestoupil s načernalou barvou pleti. To je podstata výroků Purāṇ a ostatních védských textů s ohledem na dané souvislosti.

Ahora, en Dvāpara-yuga, el Señor ha descendido con un tono negruzco. Ésta es la esencia de las declaraciones de los Purāṇas y de otras Escrituras védicas en relación con este contexto.