Skip to main content

Text 37

Text 37

Verš

Texto

śukla, rakta, pīta-varṇa — ei tina dyuti
satya-tretā-kali-kāle dharena śrī-pati
śukla, rakta, pīta-varṇa — ei tina dyuti
satya-tretā-kali-kāle dharena śrī-pati

Synonyma

Palabra por palabra

śukla — bílou; rakta — červenou; pīta-varṇa — žlutou barvu; ei — tyto; tina — tři; dyuti — tělesné záře; satya — v Satya-yuze; tretā — v Tretā-yuze; kali-kāle — ve věku Kali; dharena — projevuje; śrī-pati — manžel bohyně štěstí.

śukla—blanco; rakta—rojo; pīta-varṇa—el color amarillo; ei—estos; tina—tres; dyuti—brillos; satya—en Satya-yuga; tretā—en Tretā-yuga; kali-kāle—en la era de Kali; dharena—manifiesta; śrī-pati—el esposo de la diosa de la fortuna.

Překlad

Traducción

Bílá, červená a žlutá jsou tři zářící barvy pleti, které Pán, manžel bohyně štěstí, postupně přijímá ve věcích Satya, Tretā a Kali.

Blanco, rojo y amarillo; éstos son los tres colores corporales que el Señor, el esposo de la diosa de la fortuna, toma en las eras de Satya, Tretā y Kali respectivamente.