Text 37
Text 37
Verš
Texto
śukla, rakta, pīta-varṇa — ei tina dyuti
satya-tretā-kali-kāle dharena śrī-pati
satya-tretā-kali-kāle dharena śrī-pati
śukla, rakta, pīta-varṇa — ei tina dyuti
satya-tretā-kali-kāle dharena śrī-pati
satya-tretā-kali-kāle dharena śrī-pati
Synonyma
Palabra por palabra
śukla—blanco; rakta—rojo; pīta-varṇa—el color amarillo; ei—estos; tina—tres; dyuti—brillos; satya—en Satya-yuga; tretā—en Tretā-yuga; kali-kāle—en la era de Kali; dharena—manifiesta; śrī-pati—el esposo de la diosa de la fortuna.
Překlad
Traducción
Bílá, červená a žlutá jsou tři zářící barvy pleti, které Pán, manžel bohyně štěstí, postupně přijímá ve věcích Satya, Tretā a Kali.
Blanco, rojo y amarillo; éstos son los tres colores corporales que el Señor, el esposo de la diosa de la fortuna, toma en las eras de Satya, Tretā y Kali respectivamente.