Text 19
ТЕКСТ 19
Verš
Текст
yuga-dharma pravartāimu nāma-saṅkīrtana
cāri bhāva-bhakti diyā nācāmu bhuvana
cāri bhāva-bhakti diyā nācāmu bhuvana
йуга-дхарма праварта̄иму на̄ма-сан̇кӣртана
ча̄ри бха̄ва-бхакти дийа̄ на̄ча̄му бхувана
ча̄ри бха̄ва-бхакти дийа̄ на̄ча̄му бхувана
Synonyma
Пословный перевод
Překlad
Перевод
„Osobně zavedu náboženství pro tento věk – nāma-saṅkīrtan neboli společné zpívání svatého jména. Tak celý svět roztančím v extázi, až pozná čtyři nálady láskyplné oddané služby.“
«Я положу начало религии этого века — нама-санкиртане, совместному пению святого имени. Пусть весь мир затанцует от счастья, наслаждаясь четырьмя расами любовного преданного служения».