Skip to main content

Text 73

Text 73

Verš

Texto

tāre kahe — kene kara kutarkānumāna
śāstra-viruddhārtha kabhu nā haya pramāṇa
tāre kahe — kene kara kutarkānumāna
śāstra-viruddhārtha kabhu nā haya pramāṇa

Synonyma

Palabra por palabra

tāre — jemu; kahe — člověk řekne; kene — proč; kara — vytváříš; ku-tarka — chybného argumentu; anumāna — domněnku; śāstra-viruddha — v rozporu s písmy; artha — význam; kabhu — kdykoliv; — ne; haya — je; pramāṇa — důkaz.

tāre—a él; kahe—dice; kene—por qué; kara—haces; ku-tarka—de un argumento falaz; anumāna—conjetura; śāstra-viruddha—contrario a las Escrituras; artha—un significado; kabhu—en cualquier momento; nā—no; haya—es; pramāṇa—evidencia.

Překlad

Traducción

Takovému pomýlenému člověku můžeme odpovědět: „Proč se oháníš takovou chybnou logikou? Žádná interpretace nemůže být nikdy přijata jako důkaz, je-li v rozporu se závěry písem.“

Podríamos contestar a nuestro desencaminado interlocutor: «¿Por qué propones semejante lógica falaz? Una interpretación nunca se acepta como evidencia si se opone a los principios de las Escrituras.