Text 71
Text 71
Verš
Texto
pūrva-pakṣa kahe — tomāra bhāla ta’ vyākhyāna
paravyoma-nārāyaṇa svayaṁ-bhagavān
paravyoma-nārāyaṇa svayaṁ-bhagavān
pūrva-pakṣa kahe — tomāra bhāla ta’ vyākhyāna
paravyoma-nārāyaṇa svayaṁ-bhagavān
paravyoma-nārāyaṇa svayaṁ-bhagavān
Synonyma
Palabra por palabra
pūrva-pakṣa—lado oponente; kahe—dice; tomāra—tuya; bhāla—agradable; ta’—ciertamente; vyākhyāna—exposición; para-vyoma—situado en el cielo espiritual; nārāyaṇa—el Señor Nārāyaṇa; svayam—Él mismo; bhagavān—la Suprema Personalidad de Dios.
Překlad
Traducción
Nějaký odpůrce může říci: „To je tvůj výklad, ale ve skutečnosti je Nejvyšším Pánem Nārāyaṇa, jenž sídlí v transcendentálním světě.“
Un oponente podrá decir: «Ésta es vuestra interpretación, pero en realidad el Señor Supremo es Nārāyaṇa, que está en el reino trascendental.