Skip to main content

Text 64

Text 64

Verš

Texto

śuna bhāi ei śloka karaha vicāra
eka mukhya-tattva, tina tāhāra pracāra
śuna bhāi ei śloka karaha vicāra
eka mukhya-tattva, tina tāhāra pracāra

Synonyma

Palabra por palabra

śuna — prosím slyšte; bhāi — bratři; ei — tomuto; śloka — verši; karaha — prosím věnujte; vicāra — zvážení; eka — jedna; mukhya — základní; tattva — pravda; tina — tři; tāhāra — té; pracāra — projevení.

śuna—dignaos escuchar; bhāi—hermanos; ei—este; śloka—verso; karaha—por favor, dad; vicāra—consideración; eka—una; mukhya—principal; tattva—verdad; tina—tres; tāhāra—de ésa; pracāra—manifestaciones.

Překlad

Traducción

Moji drazí bratři, vyslechněte prosím vysvětlení tohoto verše a zvažte jeho význam: jedna původní bytost je známá ve svých třech různých aspektech.

Mis queridos hermanos, dignaos escuchar la explicación de este verso y considerad su significado: la entidad original única se conoce en Sus tres aspectos diferentes.