Text 61
ТЕКСТ 61
Verš
Текст
avatārī nārāyaṇa, kṛṣṇa avatāra
teṅha catur-bhuja, iṅha manuṣya-ākāra
teṅha catur-bhuja, iṅha manuṣya-ākāra
авата̄рӣ на̄ра̄йан̣а, кр̣шн̣а авата̄ра
тен̇ха чатур-бхуджа, ин̇ха манушйа-а̄ка̄ра
тен̇ха чатур-бхуджа, ин̇ха манушйа-а̄ка̄ра
Synonyma
Пословный перевод
Překlad
Перевод
Proto, že Nārāyaṇa má čtyři ruce, kdežto Kṛṣṇa vypadá jako člověk, říkají, že Nārāyaṇa je původní Bůh a Kṛṣṇa pouze Jeho inkarnace.
Они заявляют, что, раз у Нараяны четыре руки, а у Кришны только две — как у человека, — изначальным Богом является Нараяна, а Кришна — лишь Его воплощение.
Význam
Комментарий
Někteří učenci tvrdí, že původní Osobnost Božství je Nārāyaṇa a že Kṛṣṇa je Jeho inkarnace, a to z toho důvodu, že Nārāyaṇa má čtyři ruce, ale Kṛṣṇa pouze dvě. Tito neinteligentní učenci nechápou rysy Absolutního.
Некоторые философы считают, что Нараяна — изначальная Личность Бога, а Кришна — Его воплощение, поскольку у Нараяны четыре руки, а у Кришны — две. Такие недалекие философы не знают природы Абсолюта.