Skip to main content

Text 102

ТЕКСТ 102

Verš

Текст

māyā-śakti, bahiraṅgā, jagat-kāraṇa
tāhāra vaibhava ananta brahmāṇḍera gaṇa
ма̄йа̄-ш́акти, бахиран̇га̄, джагат-ка̄ран̣а
та̄ха̄ра ваибхава ананта брахма̄н̣д̣ера ган̣а

Synonyma

Пословный перевод

māyā-śakti — energie klamu; bahiḥ-aṅgā — vnější; jagat-kāraṇa — příčina vesmíru; tāhāra — té; vaibhava — projevy; ananta — neomezené; brahmāṇḍera — vesmírů; gaṇa — množství.

ма̄йа̄-ш́акти — иллюзорная энергия; бахиран̇га̄ — внешняя; джагат-ка̄ран̣а — причина возникновения вселенной; та̄ха̄ра — той; ваибхава — проявления; ананта — бесчисленные; брахма̄н̣д̣ера — вселенных; ган̣а — множества.

Překlad

Перевод

„Vnější energie, zvaná māyā-śakti, je příčinou nesčetného množství vesmírů s různými hmotnými silami.“

Внешняя энергия, майя-шакти, порождает бесчисленные вселенные, полные различных материальных богатств.