Skip to main content

Text 87

ТЕКСТ 87

Verš

Текст

ei saba līlā kare śacīra nandana
anya loka nāhi jāne vinā bhakta-gaṇa
эи саба лӣла̄ каре ш́ачӣра нандана
анйа лока на̄хи джа̄не вина̄ бхакта-ган̣а

Synonyma

Пословный перевод

ei saba — všechny tyto; līlā — zábavy; kare — prováděl; śacīra — matky Śacī; nandana — syn; anya loka — ostatní lidé; nāhi — ne; jāne — vědí; vinā — kromě; bhakta-gaṇa — oddaných.

эи саба — эти все; лӣла̄ — игры; каре — совершил; ш́ачӣра — Шачи; нандана — сын; анйа лока — другие люди; на̄хи — не; джа̄не — знают; вина̄ — помимо; бхакта-ган̣а — преданных.

Překlad

Перевод

Toto jsou důvěrné zábavy syna Śacī. Nikdo jiný než oddaní o této události neví.

Таковы сокровенные игры сына Шачи. Никто, кроме преданных, не знает об этом случае.

Význam

Комментарий

Neoddaní nevěří, že se to stalo, ale v Májápuru se dodnes nachází místo, kde tento strom rostl. Říká se mu Ámra-ghatta nebo Ám-gháta.

Непреданные не могут поверить в это чудо, хотя в Майяпуре до сих пор сохранилось место, на котором росло это манговое дерево. Это место называется Амра-гхатта, или Ама-гхата.