Skip to main content

Text 70

Text 70

Verš

Texto

śrīdharera lauha-pātre kaila jala-pāna
samasta bhaktere dila iṣṭa vara-dāna
śrīdharera lauha-pātre kaila jala-pāna
samasta bhaktere dila iṣṭa vara-dāna

Synonyma

Palabra por palabra

śrīdharera — Śrīdharovy; lauha-pātre — z plechové nádoby; kaila — činil; jala-pāna — pití vody; samasta — všem; bhaktere — oddaným; dila — dal; iṣṭa — vytoužené; vara-dāna — požehnání.

śrīdharera — de Śrīdhara; lauha-pātre — de la vasija de hierro; kaila — hizo; jala-pāna — beber agua; samasta — todos; bhaktere — a los devotos; dila — dio; iṣṭa — deseada; vara-dāna — bendición.

Překlad

Traducción

Jednou po kīrtanu přišel Pán Caitanya Mahāprabhu do Śrīdharova domu a napil se vody z jeho potlučené plechové nádoby. Potom dal všem oddaným příslušná požehnání, po kterých toužili.

Una vez, Śrī Caitanya Mahāprabhu fue a casa de Śrīdhara después de un kīrtana, y bebió agua de su estropeada vasija de hierro. Entonces otorgó Su bendición a cada uno de los devotos según su deseo.

Význam

Significado

Po masovém nagar-saṅkīrtanu na protest proti správcovi Čándovi Kázímu se z Kázího stal oddaný. Śrī Caitanya Mahāprabhu se potom se svojí saṅkīrtanovou skupinou vrátil do Śrīdharova domu a Čánd Kází šel s Ním. Všichni oddaní si tam chvíli odpočinuli a napili se vody ze Śrīdharovy potlučené plechové nádoby. Pán tuto vodu přijal proto, že nádoba patřila Jeho oddanému. Čánd Kází se potom vrátil domů. Místo, kde odpočívali, se dodnes nachází na severovýchodní straně Májápuru a je známé jako kīrtana-viśrāma-sthāna – „místo, kde odpočívala kīrtanová skupina.“

Tras el masivo nagara-saṅkīrtana para protestar contra el magistrado Chand Kājī, éste se volvió Su devoto. Luego Śrī Caitanya Mahāprabhu regresó con Su grupo de saṅkīrtana a casa de Śrīdhara, y Chand Kājī Le siguió. Todos los devotos descansaron allí durante un rato y bebieron agua de la estropeada vasija de hierro de Śrīdhara. El Señor aceptó el agua porque la vasija pertenecía a un devoto. Chand Kājī regresó entonces a su casa. El lugar en el que descansaron aún existe al nordeste de Māyāpur, y se le conoce como kīrtana-viśrāma-sthāna: «el lugar de descanso del grupo de kīrtana».