Skip to main content

Text 5

ТЕКСТ 5

Verš

Текст

yauvana-praveśe aṅgera aṅga vibhūṣaṇa
divya vastra, divya veśa, mālya-candana
йаувана-правеш́е ан̇гера ан̇га вибхӯшан̣а
дивйа вастра, дивйа веш́а, ма̄лйа-чандана

Synonyma

Пословный перевод

yauvana-praveśe — s příchodem Jeho mládí; aṅgera — těla; aṅga — údy; vibhūṣaṇa — ozdoby; divya — transcendentální; vastra — šaty; divya — transcendentální; veśa — oblečení; mālya — girlanda; candana — (potřený) santálovou pastou.

йаувана-правеш́е — с наступлением юности; ан̇гера — тела; ан̇га — члены; вибхӯшан̣а — украшениями; дивйа — трансцендентными; вастра — одеждой; дивйа — трансцендентными; веш́а — одеяниями; ма̄лйа — гирляндой; чандана — (украшением Себя) сандаловой пастой.

Překlad

Перевод

S příchodem mládí začal Pán nosit ozdoby, oblékat se do pěkných šatů, věnčit se květy a potírat santálovou pastou.

Став юношей, Господь начал носить украшения, одеваться в красивые одежды, надевать гирлянды и умащать тело сандаловой пастой.