Text 33
Text 33
Verš
Texto
prabhu-ājñāya kara ei śloka ācaraṇa
avaśya pāibe tabe śrī-kṛṣṇa-caraṇa
avaśya pāibe tabe śrī-kṛṣṇa-caraṇa
prabhu-ājñāya kara ei śloka ācaraṇa
avaśya pāibe tabe śrī-kṛṣṇa-caraṇa
avaśya pāibe tabe śrī-kṛṣṇa-caraṇa
Synonyma
Palabra por palabra
prabhu—del Señor; ājñāya—siguiendo la orden; kara—hace; ei śloka—de este verso; ācaraṇa—práctica; avaśya—sin duda; pāibe—obtendrá; tabe—luego; śrī-kṛṣṇa-caraṇa—los pies de loto del Señor Kṛṣṇa.
Překlad
Traducción
Každý musí přísně dodržovat zásady dané Pánem Caitanyou Mahāprabhuem v tomto verši. Pouhým následováním příkladu Pána Caitanyi a Gosvāmīch lze zaručeně dosáhnout konečného životního cíle, lotosových nohou Śrī Kṛṣṇy.
Se deben seguir estrictamente los principios que dio el Señor Caitanya Mahāprabhu en este verso. Aquel que sencillamente siga los pasos del Señor Caitanya y de los Gosvāmīs, alcanzará, sin duda, la meta final de la vida, los pies de loto de Śrī Kṛṣṇa.