Skip to main content

Text 270

ТЕКСТ 270

Verš

Текст

tumi ta’ īśvara baṭa, — sākṣāt nārāyaṇa
kṛpā kari’ kara mora saṁsāra mocana
туми та’ ӣш́вара бат̣а, — са̄кша̄т на̄ра̄йан̣а
кр̣па̄ кари’ кара мора сам̇са̄ра мочана

Synonyma

Пословный перевод

tumi — ty; ta' — jistě; īśvara — Pán; baṭa — jsi; sākṣāt — přímo; nārāyaṇa — Nejvyšší Pán, Nārāyaṇa; kṛpā kari' — prokazující milost; kara — prosím učiň; mora — Mého; saṁsāra — hmotného bytí; mocana — osvobození.

туми — Ты; та’ — несомненно; ӣш́вара — Господь; бат̣а — есть; са̄кша̄т — непосредственно; на̄ра̄йан̣а — Верховный Господь; кр̣па̄ кари’ — явив милость; кара — сделай; мора — Мое; сам̇са̄ра — от материальной жизни; мочана — освобождение.

Překlad

Перевод

„Pane, ty jsi přímo Nārāyaṇa. Buď ke Mně proto prosím milostivý a vysvoboď Mě z tohoto hmotného otroctví.“

«Мой господин, ты — Сам Нараяна. Поэтому будь милостив ко Мне. Вызволи Меня из материального плена».