Text 27
Text 27
Verš
Texto
taru-sama sahiṣṇutā vaiṣṇava karibe
bhartsana-tāḍane kāke kichu nā balibe
bhartsana-tāḍane kāke kichu nā balibe
taru-sama sahiṣṇutā vaiṣṇava karibe
bhartsana-tāḍane kāke kichu nā balibe
bhartsana-tāḍane kāke kichu nā balibe
Synonyma
Palabra por palabra
taru-sama—como un árbol; sahiṣṇutā—tolerancia; vaiṣṇava—devoto; karibe—debe practicar; bhartsana—riñendo; tāḍane—castigando; kāke—a cualquiera; kichu—algo; nā—no; balibe—pronunciará.
Překlad
Traducción
„Oddaný, který zpívá svaté jméno, by měl praktikovat snášenlivost, jakou se vyznačuje strom. I když ho někdo kárá nebo trestá, neměl by nic říkat druhým na oplátku.“
«El devoto ocupado en cantar el santo nombre del Señor debe practicar tolerancia como la de un árbol. Incluso si le riñen o castigan, no debe decir nada a los demás para desquitarse.