Skip to main content

Text 238

ТЕКСТ 238

Verš

Текст

tāhi madhye chaya-ṛtu līlāra varṇana
madhu-pāna, rāsotsava, jala-keli kathana
та̄хи мадхйе чхайа-р̣ту лӣла̄ра варн̣ана
мадху-па̄на, ра̄сотсава, джала-кели катхана

Synonyma

Пословный перевод

tāhi madhye — během těchto; chaya-ṛtu — šesti ročních období; līlāra — zábav; varṇana — popis; madhu-pāna — pití medu; rāsa-utsava — tančení rāsa-līly; jala-keli — koupel v Jamuně; kathana — vyprávění.

та̄хи мадхйе — в том числе; чхайа-р̣ту — шести времен года; лӣла̄ра — игр; варн̣ана — описание; мадху-па̄на — распитие медового напитка; ра̄са-утсава — танец раса-лила; джала-кели — купание в Ямуне; катхана — повествования.

Překlad

Перевод

Śrīvāsa Paṇḍita vyprávěl veškeré zábavy, jež se tam odehrávají v průběhu šesti ročních období. Popsal pití medu, slavnost tance rāsa, koupání v Jamuně a další takové události.

Шриваса Тхакур рассказал обо всех играх, которые проходили в каждое из шести времен года. Он описал распитие медового напитка, праздник танца раса, купание в Ямуне и другие истории.