Skip to main content

Text 194

ТЕКСТ 194

Verš

Текст

āra mleccha kahe, — hindu ‘kṛṣṇa kṛṣṇa’ bali’
hāse, kānde, nāce, gāya, gaḍi yāya dhūli
а̄ра млеччха кахе, — хинду ‘кр̣шн̣а кр̣шн̣а’ бали’
ха̄се, ка̄нде, на̄че, га̄йа, гад̣и йа̄йа дхӯли

Synonyma

Пословный перевод

āra — další; mleccha — pojídač masa; kahe — řekl; hindu — hinduisté; kṛṣṇa kṛṣṇa bali' — říkající „Kṛṣṇa, Kṛṣṇa“; hāse — smějí se; kānde — pláčou; nāce — tančí; gāya — zpívají; gaḍi yāya dhūli — válejí se v prachu.

а̄ра — еще один; млеччха — мясоед; кахе — сказал; хинду — индусы; кр̣шн̣а кр̣шн̣а бали’ — восклицая «Кришна, Кришна»; ха̄се — смеются; ка̄нде — плачут; на̄че — танцуют; га̄йа — поют; гад̣и йа̄йа дхӯли — катаются в пыли.

Překlad

Перевод

„Jeden pojídač masa řekl: ,Hinduisté opakují Kṛṣṇa, Kṛṣṇa, smějí se, pláčou, tančí, zpívají, válejí se po zemi a potírají si těla prachem.̀“

«Один мясоед сказал: „Индусы восклицают: «Кришна! Кришна!» — и при этом смеются, плачут, танцуют, поют и катаются по земле, вымазываясь грязью“».