Skip to main content

Text 162

ТЕКСТ 162

Verš

Текст

jarad-gava hañā yuvā haya āra-vāra
tāte tāra vadha nahe, haya upakāra
джарад-гава хан̃а̄ йува̄ хайа а̄ра-ва̄ра
та̄те та̄ра вадха нахе, хайа упака̄ра

Synonyma

Пословный перевод

jarad-gava — staré, churavé krávy; hañā — se stávající; yuvā — mladými; haya — stane se; āra-vāra — znovu; tāte — v tomto činu; tāra — její; vadha — zabití; nahe — není; haya — je; upakāra — prospěch.

джарад-гава — старыми и больными коровами; хан̃а̄ — становясь; йува̄ — молодыми; хайа — становились; а̄ра-ва̄ра — снова; та̄те — благодаря тому обряду; та̄ра — ее; вадха — убийства; нахе — нет; хайа — здесь; упака̄ра — благо.

Překlad

Перевод

„Zabití a znovuoživení takových starých a churavých krav vlastně nebylo zabití, ale velice prospěšný skutek.“

«Умерщвление и омоложение старых и больных коров — это не убийство, а благодеяние».