Skip to main content

Text 133

Text 133

Verš

Texto

nagare nagare āji karimu kīrtana
sandhyā-kāle kara sabhe nagara-maṇḍana
nagare nagare āji karimu kīrtana
sandhyā-kāle kara sabhe nagara-maṇḍana

Synonyma

Palabra por palabra

nagare — od města; nagare — k městu; āji — dnes; karimu — budu provádět; kīrtana — zpívání Hare Kṛṣṇa mahā-mantry; sandhyā-kāle — večer; kara — dělejte; sabhe — všichni; nagara — města; maṇḍana — výzdobu.

nagare—de pueblo; nagare—en pueblo; āji—hoy; karimu—llevaré a cabo; kīrtana—canto del mahā-mantra Hare Kṛṣṇa; sandhyā-kāle—al atardecer; kara—haced; sabhe—todos; nagara—de la ciudad; maṇḍana—decoración.

Překlad

Traducción

„Dnes večer budu v každém městě provádět saṅkīrtan, a tak byste měli všichni jít večer město ozdobit.“

«Al atardecer voy a llevar a cabo saṅkīrtana en todos y cada uno de los pueblos. Por tanto, al atardecer debéis adornar la ciudad.

Význam

Significado

Navadvíp se tehdy skládal z devíti menších městeček, proto jsou slova nagare nagare významná. Śrī Caitanya Mahāprabhu chtěl provádět kīrtan v každém z těchto sousedících měst. Nařídil tedy, aby se celé město za tímto účelem vyzdobilo.

En aquel entonces, Navadvīpa se componía de nueve pequeñas ciudades, por lo que las palabras nagare nagare son significativas. Śrī Caitanya Mahāprabhu quería llevar a cabo kīrtana en cada una de aquellos pueblos vecinos. Ordenó que se decorase la ciudad para ese acto.