Skip to main content

Text 118

ТЕКСТ 118

Verš

Текст

mada-matta-gati baladeva-anukāra
ācārya śekhara tāṅre dekhe rāmākāra
мада-матта-гати баладева-анука̄ра
а̄ча̄рйа ш́екхара та̄н̇ре декхе ра̄ма̄ка̄ра

Synonyma

Пословный перевод

mada-matta — opilý pitím Vāruṇī; gati — pohyb; baladeva — Pán Baladeva; anukāra — napodobující; ācārya — Advaita Ācārya; śekhara — v čele; tāṅre — Jeho; dekhe — vidí; rāma-ākāra — v podobě Balarāmy.

мада-матта — пьяные от варуни; гати — движения; баладева — Господа Баладевы; анука̄ра — имитирует; а̄ча̄рйа — Адвайта Ачарья; ш́екхара — главенствующий; та̄н̇ре — Его; декхе — видит; ра̄ма-а̄ка̄ра — в образе Баларамы.

Překlad

Перевод

Když se Pán v extázi Baladevy pohyboval jako opilý, Advaita Ācārya, nejpřednější z ācāryů (ācārya śekhara), Ho viděl v podobě Balarāmy.

Когда Господь в экстазе Баладевы ходил, как пьяный, Адвайта Ачарья, глава всех ачарьев [ачарья шекхара], увидел в Нем Балараму.