Skip to main content

Text 51

ТЕКСТ 51

Verš

Текст

prabhu kahena — ataeva puchiye tomāre
vicāriyā guṇa-doṣa bujhāha āmāre
прабху кахена — атаэва пучхийе тома̄ре
вича̄рийа̄ гун̣а-доша буджха̄ха а̄ма̄ре

Synonyma

Пословный перевод

prabhu kahena — Pán řekl; ataeva — proto; puchiye — žádám; tomāre — tebe; vicāriyā — po důkladném přezkoumání; guṇa — přednosti; doṣa — nedostatky; bujhāha — pouč; āmāre — Mě.

прабху кахена — Господь сказал; атаэва — поэтому; пучхийе — спрашиваю; тома̄ре — ты; вича̄рийа̄ — сделав полный обзор; гун̣а — достоинств; доша — недостатков; буджха̄ха — научи; а̄ма̄ре — Меня.

Překlad

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu zaujmul pokorné postavení a řekl: „Jelikož nejsem na tvé úrovni, požádal jsem tebe, abys mě poučil tak, že sám vysvětlíš nedostatky a přednosti své básně.“

Шри Чайтанья Махапрабху смиренно сказал: «Поскольку ты намного Меня превосходишь, Я просто попросил тебя дать Мне урок, объяснив достоинства и недостатки своей поэмы».