Skip to main content

Text 105

Text 105

Verš

Texto

ei-mate nija ghare gelā dui jana
kavi rātre kaila sarasvatī-ārādhana
ei-mate nija ghare gelā dui jana
kavi rātre kaila sarasvatī-ārādhana

Synonyma

Palabra por palabra

ei-mate — takto; nija ghare — do svých domovů; gelā — se odebrali; dui jana — oba dva; kavi — básník; rātre — v noci; kaila — vykonal; sarasvatī — matky Sarasvatī; ārādhana — uctívání.

ei-mate—de este modo; nija ghare—a sus respectivas casas; gelā—volvieron; dui jana—ambos; kavi—poeta; rātre—por la noche; kaila—llevó a cabo; sarasvatī—de madre Sarasvatī; ārādhana—adoración.

Překlad

Traducción

Oba dva, básník i Caitanya Mahāprabhu, se odebrali do svých domovů a básník v noci uctíval matku Sarasvatī.

De este modo, el poeta y Caitanya Mahāprabhu volvieron a sus respectivas casas, y, por la noche, el poeta adoró a madre Sarasvatī.