Skip to main content

Text 20

ТЕКСТ 20

Verš

Текст

gṛhastha ha-iyā kariba pitā-mātāra sevana
ihāte-i tuṣṭa habena lakṣmī-nārāyaṇa
гр̣хастха ха-ийа̄ кариба пита̄-ма̄та̄ра севана
иха̄те-и тушт̣а хабена лакшмӣ-на̄ра̄йан̣а

Synonyma

Пословный перевод

gṛhastha — hospodář; ha-iyā — až se stanu; kariba — budu dělat; pitā-mātāra — rodičů; sevana — službu; ihāte-i — tím; tuṣṭa — potěšeni; habena — budou; lakṣmī-nārāyaṇa — bohyně štěstí a Nārāyaṇa.

гр̣хастха — семьянином; ха-ийа̄ — став; кариба — буду делать; пита̄-ма̄та̄ра — родителям; севана — служение; иха̄те-и — оттого; тушт̣а — довольными; хабена — станут; лакшмӣ-на̄ра̄йан̣а — богиня процветания и Господь Нараяна.

Překlad

Перевод

„,Později se ožením, a tak budu sloužit svým rodičům, protože takové jednání velice potěší Pána Nārāyaṇa a Jeho choť, bohyni štěstí.̀“

«Позже Я обзаведусь семьей и буду служить нашим родителям, ибо это доставит радость Господу Нараяне и Его супруге, богине процветания».