Text 62
Text 62
Verš
Text
eka-dina vallabhācārya-kanyā ‘lakṣmī’ nāma
devatā pūjite āila kari gaṅgā-snāna
devatā pūjite āila kari gaṅgā-snāna
eka-dina vallabhācārya-kanyā ‘lakṣmī’ nāma
devatā pūjite āila kari gaṅgā-snāna
devatā pūjite āila kari gaṅgā-snāna
Synonyma
Synonyms
Překlad
Translation
Jednoho dne přišla na břeh Gangy, aby se v ní vykoupala a uctívala polobohy, dívka jménem Lakṣmī, dcera Vallabhācāryi.
One day a girl of the name Lakṣmī, the daughter of Vallabhācārya, came to the bank of the Ganges to take a bath in the river and worship the demigods.
Význam
Purport
Lakṣmī byla podle Gaura-gaṇoddeśa-dīpiky (45) původně Jānakī, manželka Pána Rāmacandry, a Rukmiṇī, manželka Pána Kṛṣṇy ve Dvárace. Stejná bohyně štěstí sestoupila jako Lakṣmī, aby se stala manželkou Pána Caitanyi Mahāprabhua.
According to the Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā (45), Lakṣmī was formerly Jānakī, the wife of Lord Rāmacandra, and Rukmiṇī, the wife of Lord Kṛṣṇa in Dvārakā. The same goddess of fortune descended as Lakṣmī to become the wife of Lord Caitanya Mahāprabhu.