Skip to main content

Text 94

ТЕКСТ 94

Verš

Текст

jagat bhariyā loka bale — ‘hari’ ‘hari’
sei-kṣaṇe gaurakṛṣṇa bhūme avatari
джагат бхарийа̄ лока бале — ‘хари’ ‘хари’
сеикшан̣е гауракр̣шн̣а бхӯме аватари

Synonyma

Пословный перевод

jagat — celý svět; bhariyā — naplňující; loka — lidé; bale — říkali; hari hari — svaté jméno Pána; sei-kṣaṇe — v tu chvíli; gaurakṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa v podobě Gaurahariho; bhūme — na zemi; avatari — sestoupil.

джагат — весь мир; бхарийа̄ — оглашая; лока — люди; бале — произносили; хари хари — святое имя Господа; сеи-кшан̣е — в то время; гауракр̣шн̣а — Господь Кришна в образе Гаурахари; бхӯме — на землю; аватари — нисшел.

Překlad

Перевод

Když takto celý svět zpíval svaté jméno Nejvyšší Osobnosti Božství, Kṛṣṇa v podobě Gaurahariho sestoupil na zemi.

В тот час, когда весь мир повторял святое имя Верховной Личности Бога, Кришна явился на земле в образе Гаурахари.