Text 82
Text 82
Verš
Texto
yei dui āsi’ kaila vṛndāvane vāsa
yei dui āsi’ kaila vṛndāvane vāsa
Synonyma
Palabra por palabra
bhūgarbha gosāñi—Bhūgarbha Gosāñi; āra—y; bhāgavata-dāsa—de hombre Bhāgavata dāsa; yei dui—los dos; āsi’—viniendo; kaila—hicieron; vṛndāvane vāsa—residiendo en Vṛndāvana.
Překlad
Traducción
Jedenáctou větví Gadādhara Gosvāmīho byl Bhūgarbha Gosāñi a dvanáctou byl Bhāgavata dāsa. Oba dva odešli do Vrindávanu a tam strávili celý život.
La undécima rama de Gadādhara Gosvāmī fue Bhūgarbha Gosāñi, y la duodécima fue Bhāgavata dāsa. Los dos fueron a Vṛndāvana y vivieron allí toda su vida.
Význam
Significado
Bhūgarbha Gosāñi, původně známý jako Prema-mañjarī, byl velkým přítelem Lokanātha Gosvāmīho, který postavil chrám Gokulānandy, což je jeden ze sedmi nejdůležitějších chrámů ve Vrindávanu. Jedná se o chrámy Govindy, Gopīnātha, Madana-mohana, Rādhāramaṇa, Śyāmasundara, Rādhā-Dāmodara a Gokulānandy. Jsou to autorizovaná zařízení gauḍīya-vaiṣṇavů.
Bhūgarbha Gosāñi, conocido anteriormente como Prema-mañjarī fue un gran amigo de Lokanātha Gosvāmī, que construyó el templo de Gokulānanda, uno de los siete templos importantes de Vṛndāvana, a saber: los de Govinda, Gopīnātha, Madana-mohana, Rādhāramaṇa, Śyāmasundara, Rādhā-Dāmodara y Gokulānanda, todos ellos instituciones autorizadas de los vaiṣṇavas gauḍīyas.