Text 76
ТЕКСТ 76
Verš
Текст
gopīnātha siṁha — eka caitanyera dāsa
akrūra bali’ prabhu yāṅre kailā parihāsa
akrūra bali’ prabhu yāṅre kailā parihāsa
гопӣна̄тха сим̇ха — эка чаитанйера да̄са
акрӯра бали’ прабху йа̄н̇ре каила̄ париха̄са
акрӯра бали’ прабху йа̄н̇ре каила̄ париха̄са
Synonyma
Пословный перевод
гопӣна̄тха сим̇ха — Гопинатха Симха; эка — один; чаитанйера да̄са — слуга Господа Чайтаньи; акрӯра бали’ — известный как Акрура; прабху — Господь; йа̄н̇ре — над которым; каила̄ париха̄са — шутил.
Překlad
Перевод
Gopīnātha Siṁha, třicátá osmá větev, byl věrný služebník Pána Caitanyi Mahāprabhua. Pán mu žertem říkal Akrūro.
Гопинатха Симха, тридцать восьмая ветвь дерева, был верным слугой Господа Чайтаньи Махапрабху. Господь в шутку называл его Акрурой.
Význam
Комментарий
Podle textu 117 Gaura-gaṇoddeśa-dīpiky Akrūrou skutečně byl.
Гопинатха Симха и на самом деле был Акрурой, как о том свидетельствует «Гаура-ганоддеша-дипика» (117).