Skip to main content

Text 18

ТЕКСТ 18

Verš

Текст

āpane mahāprabhu gāya yāṅra nṛtya-kāle
prabhura caraṇa dhari’ vakreśvara bale
а̄пане маха̄прабху га̄йа йа̄н̇ра нр̣тйа-ка̄ле
прабхура чаран̣а дхари’ вакреш́вара бале

Synonyma

Пословный перевод

āpane — osobně; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; gāya — zpíval; yāṅra — jeho; nṛtya-kāle — v době tance; prabhura — Pána; caraṇa — lotosové nohy; dhari' — objímající; vakreśvara — Vakreśvara Paṇḍita; bale — řekl.

а̄пане — Сам; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; га̄йа — поет; йа̄н̇ра — которого; нр̣тйа-ка̄ле — во время пения; прабхура — Господа; чаран̣а — лотосные стопы; дхари’ — обняв; вакреш́вара — Вакрешвара Пандит; бале — говорит.

Překlad

Перевод

Když Vakreśvara Prabhupāda tančil, Śrī Caitanya Mahāprabhu osobně zpíval, a tak Vakreśvara Paṇḍita padl k Jeho lotosovým nohám s těmito slovy:

Однажды, когда Шри Чайтанья Махапрабху пел, а Вакрешвара Пандит танцевал, Вакрешвара Пандит упал к лотосным стопам Господа и взмолился Ему.