Text 118
Text 118
Verš
Texto
rāmadāsa, mādhava, āra vāsudeva ghoṣa
prabhu-saṅge rahe govinda pāiyā santoṣa
prabhu-saṅge rahe govinda pāiyā santoṣa
rāmadāsa, mādhava, āra vāsudeva ghoṣa
prabhu-saṅge rahe govinda pāiyā santoṣa
prabhu-saṅge rahe govinda pāiyā santoṣa
Synonyma
Palabra por palabra
rāmadāsa—Rāmadāsa; mādhava—Mādhava; āra—y; vāsudeva ghoṣa—Vāsudeva Ghosh; prabhu-saṅge—en la compañía de Śrī Caitanya Mahāprabhu; rahe—se quedó; govinda—Govinda; pāiyā—sintiendo; santoṣa—gran satisfacción.
Překlad
Traducción
Ti tři byli Rāmadāsa, Mādhava Ghoṣa a Vāsudeva Ghoṣa. Govinda Ghoṣa nicméně zůstal se Śrī Caitanyou Mahāprabhuem v Džagannáth Purí, a tak zažíval velké uspokojení.
Esos tres devotos eran Rāmadāsa, Mādhava y Vāsudeva Ghoṣa. Govinda Ghoṣa se quedó con Śrī Caitanya Mahāprabhu en Jagannātha Purī, por lo cual se sintió muy satisfecho.