Skip to main content

Text 116

ТЕКСТ 116

Verš

Текст

rāmadāsa abhirāma — sakhya-premarāśi
ṣolasāṅgera kāṣṭha tuli’ ye karila vāṅśī
ра̄мада̄са абхира̄ма — сакхйа-премара̄ш́и
шоласа̄н̇гера ка̄шт̣ха тули’ йе карила ва̄н̇ш́ӣ

Synonyma

Пословный перевод

rāmadāsa abhirāma — Rāmadāsa Abhirāma; sakhya-prema — přátelství; rāśi — velice mnoho; ṣola-sa-aṅgera — se šestnácti kolínky; kāṣṭha — dřevo; tuli' — zvedající; ye — ten, kdo; karila — zhotovil; vāṅśī — flétnu.

ра̄мада̄са абхира̄ма — Рамадас Абхирама; сакхйа-према — дружбы; ра̄ш́и — большое количество; шола-са̄н̇гера — с шестнадцатью узлами; ка̄шт̣ха — дерево; тули’ — подняв; йе — который; карила — сделал; ва̄н̇ш́ӣ — флейту.

Překlad

Перевод

Rāmadāsa Abhirāma byl zcela pohroužený v náladě přátelského vztahu. Vyrobil flétnu z bambusu o šestnácti kolínkách.

Рамадас Абхирама был целиком погружен в дружескую расу. Он сделал себе флейту из бамбукового ствола с шестнадцатью узлами.

Význam

Комментарий

Abhirāma byl obyvatelem Khánákúla-krišnanagaru.

Абхирама жил в Кханакула-кришна-нагаре.