Skip to main content

Text 81

Text 81

Verš

Text

svayaṁ-rūpa kṛṣṇera kāya-vyūha — tāṅra sama
bhakta sahite haya tāṅhāra āvaraṇa
svayaṁ-rūpa kṛṣṇera kāya-vyūha — tāṅra sama
bhakta sahite haya tāṅhāra āvaraṇa

Synonyma

Synonyms

svayam-rūpa — Jeho vlastní původní podoba (dvourukého Kṛṣṇy); kṛṣṇera — Pána Kṛṣṇy; kāya-vyūha — osobní expanze; tāṅra — s Ním; sama — stejné; bhakta — oddaní; sahite — jimi doprovázen; haya — jsou; tāṅhāra — Jeho; āvaraṇa — doprovod.

svayam-rūpa — His own original form (two-handed Kṛṣṇa); kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; kāya-vyūha — personal expansions; tāṅra — with Him; sama — equal; bhakta — the devotees; sahite — associated with; haya — are; tāṅhāra — His; āvaraṇa — covering.

Překlad

Translation

Osobní společníci původního Pána, Śrī Kṛṣṇy, jsou Jeho oddaní, kteří se od Něho neliší. S tímto svým doprovodem oddaných je úplný.

The personal associates of the primeval Lord, Śrī Kṛṣṇa, are His devotees, who are identical with Him. He is complete with His entourage of devotees.

Význam

Purport

Śrī Kṛṣṇa a Jeho různé osobní expanze se od sebe, co se týče potenciální síly, neliší. Tyto expanze jsou ve styku s dalšími, druhotnými neboli služebnickými expanzemi, kterým se říká oddaní.

Śrī Kṛṣṇa and His various personal expansions are nondifferent in potential power. These expansions are associated with further, secondary expansions, or servitor expansions, who are called devotees.