Skip to main content

TEXT 16

TEXT 16

Verš

Tekst

ahaṁ kratur ahaṁ yajñaḥ
svadhāham aham auṣadham
mantro ’ham aham evājyam
aham agnir ahaṁ hutam
ahaṁ kratur ahaṁ yajñaḥ
svadhāham aham auṣadham
mantro ’ham aham evājyam
aham agnir ahaṁ hutam

Synonyma

Synonyms

aham — Já; kratuḥ — védský obřad; aham — Já; yajñaḥ — oběť podle smṛti; svadhā — obětina; aham — Já; aham — Já; auṣadham — léčivá bylina; mantraḥ — transcendentální zpěv; aham — Já; aham — Já; eva — jistě; ājyam — rozpuštěné máslo; aham — Já; agniḥ — oheň; aham — Já; hutam — obětina.

aham — Jeg; kratuḥ — vedisk ritual; aham — Jeg; yajñaḥ — smṛti-ofring; svadhā — offergave; aham — Jeg; aham — Jeg; auṣadham — helbredende urt; mantraḥ — transcendental hymne; aham — Jeg; aham — Jeg; eva — afgjort; ājyam — smeltet smør; aham — Jeg; agniḥ — ild; aham — Jeg; hutam — ofring.

Překlad

Translation

Jsem to však Já, kdo je obřadem, obětí, obětinou nabízenou předkům, léčivou bylinou i transcendentálním zpěvem. Já jsem máslo, oheň i obětina.

Men det er Mig, der er ritualet og offerhandlingen, offergaven til forfædrene, den helbredende urt og den transcendentale hymne. Jeg er smørret, ilden og ofringen.

Význam

Purport

Védská oběť zvaná jyotiṣṭoma je také Kṛṣṇa a On je i mahā-yajña uvedená ve smṛti. Obětiny nabízené předkům na Pitṛloce, jež jsou považovány za určité léčivo v podobě přepuštěného másla, či oběť konaná pro potěšení obyvatel Pitṛloky jsou také Kṛṣṇa. Rovněž mantry recitované při oběti jsou Kṛṣṇa. A Kṛṣṇa je i mnoho dalších poživatin připravených z mléčných produktů a určených k obětování. Také oheň je Kṛṣṇa, protože je jedním z pěti hmotných prvků a je tedy prohlášen za Kṛṣṇovu oddělenou energii. Jinými slovy — všechny védské oběti dohromady, které Vedy doporučují ve své části zvané karma-kāṇḍa, jsou rovněž Kṛṣṇa. To znamená, že ti, kdo prokazují oddanou službu Kṛṣṇovi, již vykonali všechny oběti doporučené ve Vedách.

FORKLARING: Det vediske offer, der er kendt som jyotiṣṭoma, er også Kṛṣṇa, og Han er også mahā-yajñaet, der omtales i smṛti. De offergaver, der frembæres til Pitṛloka, dvs. ofret, der gøres for at behage Pitṛloka, og som betragtes som en slags stimulans i form af klaret smør, er også Kṛṣṇa. De mantraer, der reciteres i denne forbindelse, er også Kṛṣṇa. Og mange andre ting, der laves af mælkeprodukter til at blive ofret i offerilden, er også Kṛṣṇa. Ilden er ligeledes Kṛṣṇa, for ild er et af de fem materielle elementer og tilhører derfor Kṛṣṇas adskilte energi. De vediske offerhandlinger, der er anbefalet i Vedaernes karma-kāṇḍa- afsnit, er med andre ord under ét også Kṛṣṇa. Eller de, der er engageret i Kṛṣṇas hengivne tjeneste, må med andre ord forstås at have gennemgået alle de offerhandlinger, der er anbefalet i Vedaerne.