Skip to main content

TEXT 18

18. VERS

Verš

Szöveg

avyaktād vyaktayaḥ sarvāḥ
prabhavanty ahar-āgame
rātry-āgame pralīyante
tatraivāvyakta-saṁjñake
avyaktād vyaktayaḥ sarvāḥ
prabhavanty ahar-āgame
rātry-āgame pralīyante
tatraivāvyakta-saṁjñake

Synonyma

Szó szerinti jelentés

avyaktāt — z neprojeveného; vyaktayaḥ — živé bytosti; sarvāḥ — všechny; prabhavanti — projeví se; ahaḥ-āgame — na počátku dne; rātri-āgame — s příchodem noci; pralīyante — jsou zničeny; tatra — do toho; eva — jistě; avyakta — neprojevené; saṁjñake — co se nazývá.

avyaktāt – a megnyilvánulatlanból; vyaktayaḥ – élőlények; sarvāḥ – mind; prabhavanti – megnyilvánulnak; ahaḥ-āgame – a nap kezdetén; rātri-āgame – alkonyatkor; pralīyante – megsemmisülnek; tatra – abba; eva – bizony; avyakta – a megnyilvánulatlanba; saṁjñake – amit úgy hívnak.

Překlad

Fordítás

Na počátku Brahmova dne se všechny živé bytosti projeví z neprojeveného stavu, a když nastane Brahmova noc, opět splynou s neprojeveným.

Brahmā napjának hajnalán minden élőlény megnyilvánul a megnyilvánulatlan állapotból, alkonyán pedig ismét a megnyilvánulatlanba merül.