Skip to main content

TEXT 2

ТЕКСТ 2

Verš

Текст

yaṁ sannyāsam iti prāhur
yogaṁ taṁ viddhi pāṇḍava
na hy asannyasta-saṅkalpo
yogī bhavati kaścana
ям̇ сання̄сам ити пра̄хур
йогам̇ там̇ виддхи па̄н̣д̣ава
на хй асанняста-сан̇калпо
йогӣ бхавати кашчана

Synonyma

Дума по дума

yam — co; sannyāsam — odříkání; iti — takto; prāhuḥ — říkají; yogam — spojení s Nejvyšším; tam — to; viddhi — věz; pāṇḍava — ó synu Pāṇḍua; na — nikdy; hi — zajisté; asannyasta — bez odepření si; saṅkalpaḥ — touhy po osobním požitku; yogī — transcendentalista-mystik; bhavati — stává se; kaścana — kdokoliv.

ям – какво; сання̄сам – отречение; ити – така; пра̄хух̣ – те казват; йогам – свързване с Върховния; там – това; виддхи – трябва да знаеш; па̄н̣д̣ава – о, сине на Па̄н̣д̣у; на – никога; хи – несъмнено; асанняста – без да е изоставил; сан̇калпах̣ – желанието да удовлетвори себе си; йогӣ – мистичният трансценденталист; бхавати – става; кашчана – всеки.

Překlad

Превод

Ó synu Pāṇḍua, věz, že to, čemu se říká odříkání, je totéž co yoga neboli spojení s Nejvyšším. Nikdo se nemůže stát yogīnem, jestliže se nezřekne touhy po smyslovém požitku.

О, сине на Па̄н̣д̣у, трябва да знаеш, че йога – свързването с Върховния – и това, което се нарича отречение, са едно и също нещо, защото никой не може да стане йогӣ, докато не се откаже от желанието за сетивно наслаждение.

Význam

Пояснение

Skutečná sannyāsa-yoga či bhakti znamená znát své přirozené postavení—postavení živé bytosti—a jednat podle toho. Živá bytost nemá oddělenou, nezávislou totožnost. Představuje okrajovou energii Nejvyššího. Když je polapena hmotnou energií, je podmíněná, a když si je vědoma Kṛṣṇy, vědoma duchovní energie, nachází se ve svém pravém a přirozeném stavu života. Když má tedy někdo úplné poznání, zřekne se všeho hmotného smyslového požitku. Tak zanechávají veškerých činností zaměřených na uspokojování smyslů yogīni, kteří smyslům nedovolují ulpět na hmotě. Avšak ten, kdo si je vědom Kṛṣṇy, nemá příležitost zaměstnat své smysly něčím, co by nebylo určeno pro Kṛṣṇu. Proto je sannyāsīnem i yogīnem zároveň. Při jednání s vědomím Kṛṣṇy se automaticky dosáhne cíle poznání a ovládání smyslů, jež jsou podstatou procesů jñāny a yogy. Pokud se někdo není schopen zříci činností přirozených pro jeho sobeckou povahu, nebudou mu jñāna a yoga nic platné. Skutečným cílem vytyčeným pro každou živou bytost je upustit od všeho sobeckého sebeuspokojování a projevit ochotu uspokojovat Nejvyššího Pána. Živá bytost vědomá si Kṛṣṇy netouží po žádném osobním požitku. Vždy jedná pro potěšení Nejvyššího. Ten, kdo o Nejvyšším nic neví, tedy nevyhnutelně musí usilovat o uspokojení sebe samého, neboť nelze zůstat nečinný. Jednáním s vědomím Kṛṣṇy je dokonale dosaženo veškerých možných cílů.

Истинската сання̄са йога или бхакти означава познание за органично присъщата позиция на живото същество и действие в съответствие с нея. Като междинна енергия на Бога, живото същество не притежава отделна независима идентичност. Попаднало в клопката на материалната енергия, то става обусловено, а когато е Кр̣ш̣н̣а осъзнато, т.е. осъзнато за духовната енергия, то е в своето истинско и естествено положение. Следователно, когато придобие пълно знание, човек прекратява всяко материално сетивно наслаждение и свързаните с него дейности. Това се практикува от йогӣте, които въздържат сетивата си от материална привързаност. Но една личност в Кр̣ш̣н̣а съзнание изобщо не насочва сетивата си към нещо, което не е предназначено за Кр̣ш̣н̣а. Тоест тя е едновременно сання̄сӣ и йогӣ. Целта на знанието и отдръпването на сетивата, препоръчани в методите на гя̄на и йога, се постига от само себе си в Кр̣ш̣н̣а съзнание. Ако човек не е способен да изостави дейностите, произтичащи от егоистичната му природа, гя̄на и йога са безполезни. Истинската цел на живото същество е да се откаже от всяко егоистично наслаждение и да удовлетвори Върховния. Една Кр̣ш̣н̣а осъзната личност няма желание за каквато и да е лична наслада и винаги работи за удовлетворение на Върховния. Но този, който няма знание за Върховния, е принуден да наслаждава собствените си сетива, защото никой не може да спре да действа. Всички цели се постигат напълно чрез практика на Кр̣ш̣н̣а съзнание.