Skip to main content

TEXT 33

TEXT 33

Verš

Tekst

śreyān dravya-mayād yajñāj
jñāna-yajñaḥ paran-tapa
sarvaṁ karmākhilaṁ pārtha
jñāne parisamāpyate
śreyān dravya-mayād yajñāj
jñāna-yajñaḥ paran-tapa
sarvaṁ karmākhilaṁ pārtha
jñāne parisamāpyate

Synonyma

Synonyms

śreyān — je lepší; dravya-mayāt — hmotného vlastnictví; yajñāt — než oběť; jñāna-yajñaḥ — oběť s poznáním; parantapa — ó ty, jenž dokážeš ztrestat nepřítele; sarvam — všechny; karma — činnosti; akhilam — celkově; pārtha — ó synu Pṛthy; jñāne — v poznání; parisamāpyate — končí.

śreyān — bedre; dravya-mayāt — af materielle besiddelser; yajñāt — end ofringen; jñāna-yajñaḥ — ofring i viden; param-tapa — O fjendens tugter; sarvam — enhver; karma — handling; akhilam — fuldstændigt; pārtha — O søn af Pṛthā; jñāne — i viden; parisamāpyate — ender.

Překlad

Translation

Ó hubiteli nepřátel, oběť konaná s poznáním je lepší než pouhá oběť hmotného vlastnictví. Všechny oběti činností koneckonců vrcholí v transcendentálním poznání, synu Pṛthy.

O du fjendens tugter, det offer, der gøres med viden, er bedre end den blotte ofring af materielle besiddelser. Når alt kommer til alt, N kulminerer ethvert handlingsoffer i transcendental viden, O Pṛthās søn.

Význam

Purport

Účelem všech obětí je dospět do stavu úplného poznání, potom být osvobozen od hmotného utrpení a nakonec prokazovat láskyplnou transcendentální službu Nejvyššímu Pánu (jednat s vědomím Kṛṣṇy). Za všemi těmito činnostmi prováděnými jako oběť se však skrývá jedno tajemství a člověk by ho měl znát. Oběti mají různé podoby podle víry toho, kdo je koná. Konatel obětí, jehož víra dosáhla úrovně transcendentálního poznání, by měl být považován za pokročilejšího než ti, kdo pouze obětují hmotné vlastnictví bez tohoto poznání — dokud totiž člověk postrádá poznání, jeho oběti zůstávají na hmotné úrovni a nepřinášejí žádný duchovní prospěch. Skutečné poznání vrcholí vědomím Kṛṣṇy, nejvyšším stavem transcendentálního poznání. Bez rozvinutí poznání jsou oběti pouze hmotnými činnostmi. Když jsou však pozvednuty k úrovni transcendentálního poznání, stávají se všechny duchovními. Podle rozdílů ve vědomí se určité činnosti prováděné jako oběť nazývají karma-kāṇḍa (činy s vidinou jejich plodů) a jiné jñāna-kāṇḍa (činnosti sledující pravé poznání). Je lépe, když je cílem poznání.

FORKLARING: Formålet med alle offerhandlinger er at komme til stadiet af fuldstændig kundskab for derefter at opnå frigørelse fra materielle lidelser og i sidste ende engagere sig i den Højeste Herres transcendentale kærlighedstjeneste (Kṛṣṇa-bevidsthed). Ikke desto mindre er alle disse forskellige offerhandlinger omgærdet af et mysterium, og det er nødvendigt at forstå dette mysterium. Offerhandlinger antager sommetider forskellige former alt efter den særlige tro hos den, der udfører ofringen. Når ens tro når stadiet af transcendental viden, må udøveren af offerhandlingerne anses for at være mere avanceret end dem, der blot ofrer materielle besiddelser uden en sådan viden, for hvis man ikke opnår viden, forbliver offerhandlinger materielle og gør ingen åndelig gavn. Virkelig viden kulminerer i Kṛṣṇa-bevidsthed, der er det højeste stadie af transcendental viden. Uden at blive ophøjet til kundskab forbliver offerhandlinger blot materielle handlinger. Men når de ophøjes til niveauet af transcendental viden, smelter alle sådanne handlinger sammen med det åndelige plan. Alt efter forskelle i bevidsthed kaldes offerhandlinger sommetider karma-kāṇḍa (frugtstræbende handlinger) og sommetider jñāna-kāṇḍa (kundskab i søgen efter sandheden). Det er bedre, når målet er viden.