Skip to main content

TEXT 31

TEXT 31

Verš

Texto

yayā dharmam adharmaṁ ca
kāryaṁ cākāryam eva ca
ayathāvat prajānāti
buddhiḥ sā pārtha rājasī
yayā dharmam adharmaṁ ca
kāryaṁ cākāryam eva ca
ayathāvat prajānāti
buddhiḥ sā pārtha rājasī

Synonyma

Palabra por palabra

yayā — kterou; dharmam — principy náboženství; adharmam — bezbožnost; ca — a; kāryam — co se má dělat; ca — také; akāryam — co se nemá dělat; eva — jistě; ca — také; ayathā-vat — nedokonale; prajānāti — ví; buddhiḥ — inteligence; — ta; pārtha — ó synu Pṛthy; rājasī — charakteru vášně.

yayā — por el cual; dharmam — los principios de la religión; adharmam — irreligión; ca — y; kāryam — lo que se debe hacer; ca — también; akāryam — lo que no debe hacerse; eva — ciertamente; ca — también; ayathā-vat — imperfectamente; prajānāti — conoce; buddhiḥ — inteligencia; — esa; pārtha — ¡oh, hijo de Pṛthā!; rājasī — en la modalidad de la pasión.

Překlad

Traducción

Ó synu Pṛthy, pochopení prosté rozlišování mezi náboženstvím a bezbožností a mezi tím, co je třeba konat a čeho je třeba se vyvarovat, má charakter vášně.

¡Oh, hijo de Pṛthā!, la comprensión que no puede distinguir entre la religión y la irreligión, entre la acción que se debe hacer y la que no debe hacerse, está en el plano de la modalidad de la pasión.